For hundreds of years, paintings, books, plays, an opera, poems, ballet and movies have portrayed the Bible account about Salome as painters and authors had interpreted . We all read through our own lens and must check ourselves to see if what we believe is true. What is the true story of Salome, King Herod’s step-daughter? We don’t know much about her, but even what we do know some have ignored or have been ignorant about. She is shown to us by artists of all kinds as a young woman, full of beauty, a heart of steel, and sex appeal. That she danced before King Herod and so wooed and weakened him that he became putty in her hands.

Salome shown in art.

A poem excerpt by Carol Ann Duffy of Salome’s thoughts:

“I had done this before, and surely would again, one way or another: I’d woken up with a strange man in bed beside me. I didn’t know who he was, and who cares, anyhow? He was obviously handsome…”

Oscar Wilde’s 1893 play: “Salomé” has Salome dancing “The Dance of the Seven Veils” – alluding to her doing a strip-tease.

What about the movies?

Yes, these “Salome” portrayals are beautiful women, all very grown up and ready for action! Was Salome really like these women portrayed?

The Salome Account in the Scriptures
Let’s find out  who she was from the Scriptures – where all these writers I would think supposedly had started, but too locked into their adopted mind-set to see the words! Read the whole Salome account for yourself as a refresh.

Mark 6:14-32

…For Herod himself had sent and had John arrested and bound in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, because he had married her. For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death and could not do so; for Herod was afraid of John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. And when he heard him, he was very perplexed; but he used to enjoy listening to him. A strategic day came when Herod on his birthday gave a banquet for his lords and military commanders and the leading men of Galilee; and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests; and the king said to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.” And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom.” And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?” And she said, “The head of John the Baptist.” Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of his dinner guests, he was unwilling to refuse her. Immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and had him beheaded in the prison, and brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother. When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.

First thing to note is that the Scripture doesn’t give us the name of Herod’s step-daughter, Herodias’s daughter, but a little is known by reading Josephus (37AD – 100AD) who was a Jewish historian for the Romans. He says in his “Antiquities of the Jews”:1

Herodias […] was married to Herod, the son of Herod the Great, who was born of Mariamne, the daughter of Simon the high priest, who had a daughter, Salome; after whose birth Herodias took upon her to confound the laws of our country, and divorced herself from her husband while he was alive; and was married to Herod, her husband’s brother by her father’s side, he was tetrarch of Galilee; but her daughter Salome was married to Philip, the son of Herod, and tetrarch of Trachonitis; and as he died childless, Aristobulus, the son of Herod, the brother of Agrippa, married her; they had three sons, Herod, Agrippa and Aristobulus.

So, Salome it is.

Secondly, what sort of dance was it? The Biblical text doesn’t say, it only states that she “pleased” Herod and his guests with her dancing (v. 22). Was it an erotic dance to seduce Herod and the rest of his lords, military commanders and the leading men ? In order to answer that we have to establish her age, given that we are told three times that she was a…  “girl” (vv. 22, 28).

Now we need to find out about how old this “girl” was. The Scripture uses the Greek word korásion,2 a diminutive3 of kore, “a girl,” so it denotes “a little girl (an informal, colloquial word).”

Jairus’s Daughter

We see this use again in Mark 5 in the story of Jairus’s daughter:

When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. Then one of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at his feet. He pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.” So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him… While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” they said. “Why bother the teacher anymore?” Overhearing what they said, Jesus told him, “Don’t be afraid; just believe.” He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. He went in and said to them, “Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep.” But they laughed at him. After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” which means “Little girl, I say to you, get up!”. Immediately the girl stood up and began to walk around she was twelve years old. At this they were completely astonished. He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat. Mark 5:21-24, 35-42.

Jairus says: “My little daughter” thygatrion,4 another diminutive,5 and then Jesus refers to her saying: “The child is not dead…” The Greek word that’s used three times here is pais6 – a young child:

A young child, a little boy, a little girl, infants, children, little ones, an infant, of a (male) child just recently born, of a more advanced child; of a mature child; metaph. children (like children) in intellect.

This “child” is a twelve year old girl (vs. 42). Twelve.  One thing to consider here, we mustn’t look at the Scriptures through 21st century eyes.  A girl of twelve even fifty years ago was not the twelve year-old of today. The word “teenager” wasn’t invented till around the 1940’s. Twelve year-olds these days can be very worldly wise, who are born like little kittens, but with their eyes forced open before their time.

In Luke 8:49-56 Jesus says: “Child, arise!” Jesus in this account uses the word “child’ and Luke also uses the Greek word pais.7 The basic word has carried through into modern Greek. Paidi  is the word for child we would use when we spoke Greek in our home. The English word “paediatrics” – which deals with medicinal care for children and their diseases – is from this base word.

In Matthew 9:18-19, 23-26 gives us the story of the little girl’s healing stating: “He entered and took her by the hand, and the little girl (korásion)8 arose”.  

When Mark recounts the story, he adds some more information.  He says that Jesus: “...took her by the hand and said to her, ‘Talitha koum!’ (which means, Little girl, I say to you arise’)” (Mark 5:41). Notice it says a “little girl” and Mark uses the Greek word korásion, as above. The word “talitha”9 means: “a girl, a maiden”. It is transliterated from the Aramaic. The root word is taleh which means: a lamb.10. We also have this expression in English if we call our child: “My little lamb”. Mark perhaps emphasised the tenderness in Jesus’ heart as he recalls how He “took her by the hand and said…”  It is thought that Mark’s gospel account came from Peter. If so, both Peter and Mark were Jewish and would have spoken Aramaic and Hebrew most assuredly (these are similar Semitic languages), and they also spoke Greek, the trade language. When Jesus was on the cross, Pilate wrote his statement in Hebrew, Latin and Greek for everyone passing by to read.  Luke being Greek and the New Testament was written in Greek this detail is left out –  If you are uncertain about this, Gateway Centre for Israel explains it well.

When Jesus stayed back in Jerusalem after the Passover feast, Luke 2:42-43 tells us:

His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. And when He was twelve years old, they went up there according to the custom of the feast; and as they were returning, after spending the full number of days required, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem…

The “boy” Jesus  – pais 11 – was twelve.


This Salome was not a young seductress, but a little girl at least younger than twelve who performed a very cute dance. Herod, being quite drunk, but thinking she was very sweet offered her “everything” saying: “…up to half my kingdom!” Perhaps he thought that she would ask for something like – like a pony?!  She being a little girl ran to her mother to find out what she should ask for. Herodias had a grudge against John for condemning her marriage to Herod and wanted to put him to death, so she snapped up this moment and and told Salome to ask for John’s head on a platter.

I suggest that these images are in keeping with the text, a far more accurate portrayal.

The daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests,
and the king said to the girl,
 Ask me for whatever you want and I will give it to you“.
And he swore to her,
Whatever you ask of me, I will give it to you, up to half my kingdom“.
And she went out and said to her mother, “What shall I ask for?”


Olivia Carlé

By Filippo Lippi – Web Gallery of Art:   Image  Info about artwork, Public Domain,
By Charles Mellin – Own work, Public Domain,
By Henri Regnault –, Public Domain,
By Charles Mellin – Own work, Public Domain, Vardges Surenyants –, Public Domain, Henri Regnault –, Public Domain,
Theda Bara: By Fox Film Corporation – Film Fun (Jan. – Dec. 1919) at the Internet Archive, Public Domain,
Yvonne De Carlo: When She Danced
Rita Hayworth: Salome
Jessica Chastain: You Tube


  1. Book XVIII, Chapter 5, 4
  2. Strong’s G2877
  3. Diminutive means small. A diminutive person is short and small. A diminutive word is a “cute” version of a word or name: for example, “duckling” is a diminutive of “duck”
  4. Strong’s 2365
  5. Diminutive means small. A diminutive person is short and small. A diminutive word is a “cute” version of a word or name: for example, “duckling” is a diminutive of “duck”
  6. Strongs G3816
  7. Strong’s G3816
  8. Strong’s G2877
  9. Strong’s G5008 Of Chaldee origin (compare taleh); the fresh, i.e. young girl;
  10. H2924 a Chaldean word טְלִיתָא (according to Kautzsch (Gram. d. Biblical-Aram., p. 12) more correctly, טַלְיְתָא, feminine of טַלְיָא
  11. Strong’s 3816